Nedokonalé písmo sa stáva inšpirovaným!

27. októbra 2017, jankratky, Biblia Jazyky Komunikácia

Komunikácia Stvoriteľa s Adamom v záhrade Eden bola pravdepodobne asi nejaká stará forma hebrejčiny. Je možné, že nekoršie oznamoval svoje myšlienky pisateľom Biblie hebrejským jazykom. V tomto jazyku boli inšpirovaní jeho hovorcovia ako Mojžiš, Dávid, Samuel a mnohí iní.

Lenže oni neboli jediní, ktorí písali historická záznamy o ľudskej spoločnosti od samého začiatku. Z Biblii sa dozvedáme, že aj Adam a Noach, okrem iných, písali o začiatku stvorenia a následovných udalostiach. Je dôležité si všimnúť, že aby sa spisy od Adama dostali do rúk Mojžiša, bolo potrebné len 7 verných ľudí!

Stvoriteľ rozhodol, ktoré spisy starovekých pisateľov boli použité v jeho inšpirovanom Slove pre celé ľudstvo. Podobne, ako neskorší pisatelia gréckych inšpirovaných Písiem použili state zo Septuaginty alebo gréckeho prekladu hebrejských inšpirovaných Písiem pre občanov a iných obyvateľov Rimskej ríše!

Aj keď citáty zo Septuaginty sa trochu líšili od pôvodného inšpirovaného hebrejského textu, aj napriek tomu boli zahrnuté do gréckeho inšpirovaného Písma. Z toho vyplývajú určité zaujímavé skutočnosti. Jedna z nich je, že Stvoriteľ nepovažuje jeden jazyk alebo kultúru za lepšiu ako ostatné!